KULTer.hu - Magyarország díszvendég lesz a Pekingi Könyvvásáron
79502
post-template-default,single,single-post,postid-79502,single-format-standard,ajax_updown_fade,page_not_loaded

Magyarország díszvendég lesz a Pekingi Könyvvásáron

Magyarország a közép-kelet-európiai országokkal közösen meghívást kapott az augusztus 24-től 28-ig tartó Pekingi Nemzetközi Könyvvásárra. Az esemény a tavalyi évben 260 000 látogatót vonzott a világ 82 országából.

Magyarország első alkalommal szerepel Kínában könyvvásáron, a Balassi Intézet Publishing Hungary programja révén. A pekingi bemutatkozás elsődleges célja, hogy a szakmai és a nagyközönség körében egyaránt erősítse a magyar irodalom ismertségét, megmutassa a magyar könyvpiacon fellelhető kínai szerzőket, és felkeltse az érdeklődést a kortársak és a klasszikusok iránt. A közép-kelet-európai (KKE) országok külön csarnokban mutatkozhatnak be a pekingi vásáron. Hazánk 200 négyzetméteres standon fogadja majd a látogatókat. A stand a játék, játékosság és kreativitás hívószavak köré épül, fókuszban a gyerekkönyvkiadással. Szomorú aktualitásként jelenik meg két világhírű, 2016-ban elveszített írónk, a Nobel-díjas Kertész Imre és Esterházy Péter tiszteletére állított emlékfal.

bshelf_faces

A magyar stand három, kínai nyelven frissen kiadott szépirodalmi alkotással és gyermekkönyvvel jelentkezik: dr. Máriás Lomtalanítás, Szőcs Géza Versek című művével Yu Zemin fordításában, valamint Szegedi Katalin Lenka és Palkó című könyveivel. Lackfi János Milyenek a magyarok?  és Forgách András Élő kötet nem marad című kötetét is megismerheti a kínai közönség.

In Memoriam Esterházy Péter (1950–2016) és Kertész Imre (1929–2016) címmel a két szerző kínai ismertségéről és világirodalmi szerepéről szóló beszélgetésen vehetnek részt az érdeklődők. A magyar könyvkiadást és a magyar irodalom külföldi eladhatóságát a Libri Kiadó igazgatója, Sárközy Bence ismerteti.  Rumini és a többiek címmel Berg Judit tart képes prezentációt, míg Boldizsár Ildikó író és meseterapeuta a magyar gyerekirodalomról ad körképet. A magyar standon bemutatjuk a BOOKR-t, a Móra Kiadó digitális mesetablettjét is.

A rendezvény kísérőprogramjaként a Fricska együttes táncosai szórakoztatják a közönséget, a Magyar Kézműves Borászok Szövetsége jóvoltából borkóstoló várja a résztvevőket. A Magyarországon megjelent kínai szerzők műveiből álló könyvkiállítás szintén megtekinthető a vásár helyszínén. Több izgalmas programot is rendezünk a gyerekeknek: Dániel András illusztrátor workshopját és a Pekingi Magyar Kulturális Intézet Kodály Pontjának Kodály-módszert bemutató foglalkozását. A látogatók számos, kínai felirattal ellátott magyar filmet tekinthetnek meg, többek között a Magyar Népmeséket (1977-2011), A légy (1980), illetve a Liza, a rókatündér (2014) című alkotásokat.

KULTer.hu Hír

szerző: KULTer.hu Hír
honlap e-mail
A KULTer.hu rendelkezésére bocsátott és a szerkesztőség által továbbszerkesztett, vagy a szerkesztőség által összeállított sajtóanyagok és a szerkesztőségi hírek megjelenési formája.

KULTprogramok

<< 2019. máj. >>
hkscpsv
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

In Internet Explorer versions up to 8, things inside the canvas are inaccessible!

Archívum