KULTer.hu - Katharine Towers versei
113990
post-template-default,single,single-post,postid-113990,single-format-standard,ajax_updown_fade,page_not_loaded

Katharine Towers versei

Järvenpää csendje (Sibelius emlékére) 

a kelleténél több időt töltött figyelve az égen
a söderfjärdeni krumpliföldekről felszálló darvakat
vagy pólingot keresve a lápban –
amelyről köztudott hogy félénk mint a fuvola –
esetleg kevés nap adatott mikor az eső
lassú negyedekben hullott az ainolai meredek tetőre
vagy épp Aino nem maradt távol mikor arra volt szüksége
és a tiszta remény elméjét megzavarta
vagy az erdő volt túl hűvös és tágas
vagy ifjúságának madarai nem jöttek el kertjébe újra
esetleg a kislány szelleme volt túlzottan jelen
mikor szobájában leült a párkányon egyforma muskátlik
lehet hogy a fenyők hajoltak túl közel
vagy talán a cigaretta füstje kanyargott rossz irányba

Rózsák 

Mert apám már nem állhat újra
a himalájai rózsafürtjei alatt,
nem figyelheti órákig, melyik tő van rendben,

s melyiket kell visszavágni; arra gondolok,
a rózsák lassan bekúszhatnák a házat
egy évszázadra. Mikor visszatérek,

téglák és tüskék romjait találom, apám
ott fekszik a halálos ágyán,
és hunyorog a sziromillatú fénybe.

Fordító: Lauer Péter

Borítófotó: PDP

Katharine Towers

szerző: Katharine Towers
honlap e-mail
Katharine Towers 1961-ben született Londonban, költő. Önálló kötetei: Slow Time (2005, Picador), The Floating Man (2010, Picador), The Remedies (2016, Picador). Második kötetével 2011-ben elnyerte a Seamus Heaney Központ költészeti díját. Számos publikációt jegyez többek között a The North és a The Poetry Review folyóiratokban. Észak-Angliában él.

KULTprogramok

<< 2019. nov. >>
hkscpsv
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 1

In Internet Explorer versions up to 8, things inside the canvas are inaccessible!

Archívum