KULTer.hu - Szolcsányi Ákos
336
archive,author,author-akosszolcsanyi,author-336,ajax_updown_fade,page_not_loaded

Szolcsányi Ákos cikkei

  • Szolcsányi Ákos:
    Egyensúly dolga

    „Versek 2011–2013” – olvashatjuk a Nem követtem el című verseskötet alcímét. Szépirodalmi mű ennél pontosabban ritkán vall keletkezése idejéről. A két évszám szakaszhatárai mellett a sorszámozott „védőbeszédek” is a kötet egységes mivoltát sugallják: adott időben, egytől hetvennégyig. Ez az

  • Szolcsányi Ákos:
    Szolcsányi Ákos versei

    Áll 7.50, 8.02, 8.10, fél kilencig tudja, tartja is hozzá magunkat. Négy perc, míg kiérünk, eszerint kell sietnünk vagy várnunk fűtött szobáinkban. Jobban hiszi a menetrend plexi által homályos, ferdére piszkált szövegét, mint akik írták. A járatokat tekintve bármi

  • Szolcsányi Ákos:
    „Övé a pont és minden egyenes”

    Habár Hoványi Márton Prophetic Counterparts in The Brothers Karamazov (Prófétai alakmások A Karamazov testvérekben) című értekezése kevéssé kiszolgáltatott a bestsellerlisták rontó hatásának, nem csak szakmai körökben lehet tanulságos olvasmány.

  • Szolcsányi Ákos:
    Szürke karnevál

    Két, jóformán osztatlan sikert aratott prózakötete után aligha meglepő kijelenteni, hogy Szvoren Edina nagyon tud írni. Új kötete, Az ország legjobb hóhéra megerősít ebben, ugyanakkor a diszkrét és magabiztos kompetencia nyugtázásán túl valamelyest tanácstalanul hagyhatja az olvasót.

  • Szolcsányi Ákos:
    Szolcsányi Ákos versei

    Eszik Négyüknek rendelt, fejében tételek, szórend, kiejtés, pénze határai: sarkok egy sötétkamrában, ahol csönd van, puha önarcképek: itt szeszélyből kedves férfi, itt csúnya kamasz, régebben mentség, mostanában bálvány, újabb áldozatra éhes: kint, a fényben, ahol minden eldől, már tálak

  • Szolcsányi Ákos:
    Szolcsányi Ákos verse

    Temet (Brahms: Német requiem) Már megint ő oldotta meg. Mint kifestőkönyvet felnőtt, unalmában ezt a szájat világoskékre színezte, bőrét szinte érintetlen hagyta. Mindebből már semmit nem tudnak meg: lakkfekete, utcakő súlyú urnában. Körülötte félkörben a virággal kifizetettek és fekélyükkel

  • Szolcsányi Ákos:
    Dédelgetés és lábmunka

    Borges említi valahol, hogy a Don Quijotéval Cervantes el akarta venni az olvasó kedvét a lovagregényektől, amelyekről ma azért tudunk, mert a főszereplő említést tett róluk. Hasonló jellemzi a Sziránó című kisregényt is: noha a narrátor és a hős

  • Szolcsányi Ákos:
    A mellérendelés etikája

    Korpa Tamás első verseskötetének (Egy híd térfogatáról) elolvasása után keveset tudunk meg magáról a szerzőről, ez – fiktív műfajról lévén szó – valamennyire természetes, ugyanakkor a megszokottól mégis eltér, amennyiben se fiatalkori tájakkal, se szerelmekkel, se családtörténettel nem kerülünk

  • Szolcsányi Ákos:
    Szolcsányi Ákos versei

    Bújik esernyős fiúkhoz bújnak és örülnek hogy nem áznak néha elugranak tőlük és nyitott szájjal nevetnek felfelé majd abbahagyják nyelnek visszabújnak néhány hajtincsük megázik kézbe a szabad a jobb kezükbe veszik megszagolják szívják majd külön szállnak a buszra a

KULTprogramok

<< 2017. nov. >>
hkscpsv
30 31 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 1 2 3

Események

In Internet Explorer versions up to 8, things inside the canvas are inaccessible!

Archívum