-
Mindig izgalmas, amikor a könyvkiadás logikájának szeszélyei folytán előbb férhetünk hozzá magyarul egy-egy alkotó főművéhez, és csak később, már annak ismeretében tekinthetünk bele az előzményekbe.
-
Vajon miért kölcsönzi egy világhírű író az egyik legelcsépeltebb vicczsáner untig ismételt felütését legújabb regénye címéül? Vagy elment az esze – és a szerkesztőké is az útitársául szegődött –, vagy pedig nagyon is tudja, mit csinál. David Grossman esetében
-
Néhány hete, amikor a brünni Régi Városháza dísztermében faggattam Térey Jánost a város magyarjaiból verbuválódott közönség előtt arról, szerinte miért szaporodtak meg a közelmúlt kortárs magyar irodalmában a természeti-társadalmi katasztrófahelyzetekben játszódó regények, A Legkisebb Jégkorszak szerzője azt felelte: valószínűleg
-
Aki főz, tudja: az összetevők helyes megválasztása fél siker. Indrek Hargla gazdag éléskamrából dolgozik: Melchior-regényeinek világát matrózok, kocsmárosok, egymással vetélkedő lovag- és szerzetesrendek, ügybuzgó városbírók, szerzetesek és csavargók, gyógyítók és javasasszonyok, koldusok és kurvák, „esküdtek, katonák, toronyparancsnokok, céhtagok, városi
-
Andrus Kivirähk észt író Az ember, aki beszélte a kígyók nyelvét című regényének főhőse, Leem két korszak határán él. Az új világ hívei egyre gyarapodó számban a falvakba költöznek, hogy földművesként keressék meg – szó szoros értelemben – mindennapi
-
„lsősorban kérdésként találnak meg a történetek, olyan kérdésként, amire nem tudom a választ” – vallja Minden című kötetének címadó darabjában Janne Teller. Ennél tömörebben aligha foglalhatnánk össze a dán írónő látásmódjának lényegét. Teller ugyanis – legyen szó bár leghíresebb,
-
Kezdjük ezzel: Katri Lipson A fagylaltos című könyve igazi posztmodern regény. Ám még mielőtt az olvasók némelyike úgy döntene, ezzel véget is ért ismerkedése a művel, folytassuk egy pontosítással. A finn írónő munkája ugyanis nem tartozik azon munkák közé,