KULTer.hu - litKULT interjú
116
archive,category,category-interju,category-116,ajax_updown_fade,page_not_loaded

litKULT interjú

  • 15325300_10207928880486601_5186781302641046236_o

    Ureczky Eszter:
    A dekonstrukciótól a bűnös élvezetekig

    Somogyi Gyula Metakritika: A magyar kritika alakzatai az ezredforduló után című, a Műút-könyvek sorozatában és a Miskolci Egyetemi Kiadó gondozásában megjelent könyvének bemutatójára 2016 decemberében került sor a debreceni Méliusz Juhász Péter Könyvtárban, ahol szó esett az irodalomelmélet és a

  • storno promo 3

    Rácz Barbara:
    Sorsközösség-vállalás

    Storno Milán első regénye a Földalatti nyár túlmutat a hagyományos textualitáson, izgalmas tipográfiai és kötészeti trükköket, vendégszövegeket, rejtett oldalt, intertextuális hivatkozásokat rejt magában, miközben a próza folytonosságát az összefolyó szöveg és a széteső betűk is megszakítják. A 2016 decemberében megjelent könyv

  • IMG_6425

    Rácz Barbara:
    Vihar és vágy

    Krusovszky Dénes szervezi idén a január 11-től 27-ig tartó Nextfeszt irodalmi programjait. A fesztivál az Y generációra fókuszál; és az irodalom mellett még számos művészeti ág fiatal hazai alkotóinak előadásait tekintheti meg a közönség.

  • 003

    Molnár T. Eszter:
    Kietlen tájakon

    Idén is a József Attila Kör szigligeti tábora adott helyet a Re:Verse osztrák-magyar műfordítói workshopnak. Max Oravinnal a műfordítás és a költészet viszonyáról, a versek és az audiovizuális művészet kölcsönhatásáról és a készülő kötetéről beszélgettünk.

  • unnamed

    Németh Ványi Klári:
     A gasztronómia csak fedősztori

    Rubin Eszter a gasztronómia felől közelített az irodalomhoz, de ez csak, ahogy mondja, „csel volt!” Nemrég jelent meg friss, ropogós második könyve, a Bagel a nagy sikerű első könyvét, a Barheszt követően. Főzésről és az íráshoz fűződő viszonyáról kérdeztük a

  • 006

    Molnár T. Eszter:
    Küzdelem az anyanyelvvel

    Idén is a József Attila Kör szigligeti tábora adott helyet a Re:Verse osztrák-magyar műfordítói workshopnak, aminek apropóján a Bécsben élő íróval, Gábor Fónyaddal műfordításról, humorról és magyar gyökerekről beszélgettünk.

  • 13442453_512292572297815_7326567727171123668_o

    Farkas Evelin:
    Forgatni, mint egy barackmagot a szájban

    Nagy Kata első kötete a 2016-os könyvhéten debütált Inkognitóablak címmel. A megjelenés alkalmával  költészetéről, inspirációiról és terveiről faggattuk a fiatal szerzőt. 

  • _MG_1081

    Jakus Ágnes:
    Belevillamosozni egy versbe?

    Nem csak a metró vagy a kerékpár, de városnyi szöveg utazói is vagyunk nap mint nap. Mi volna, ha kipróbálnánk? Magolcsay Nagy Gábor költő nem mindennapi „text-túrára” hívja a játszani, mozogni, olvasni szeretőket. A jövő évi magyar költészet napjához

  • LED_(14_of_28)

    Herczeg Ákos:
    Ki fog emlékezni az esős éjszakára?

    Debrecen hetilap, Debreceni Disputa, Korzó, Mesés férfiak szárnyakkal és újabban a LED – így néz ki válogatott címszavakban Szénási Miklós verses- és prózakötetekkel övezett pályája, amellyel az utóbbi évtizedekben meghatározó alakja lett a cívisváros kulturális életének. Pályakezdés és „pályán

  • IMG_8634

    Papp Sándor:
    „Olyan, mint a kutyafejű macska, vagy mi”

    Orcsik Roland számos poétikai hagyományból szervesen építkező, az emlékezés mellett aktuális problémákat is feszegető Harmadolás című kötete igazi lírai bőségtál a befogadó számára. Az összetevők értelmezéséhez a szerző nyújt segítséget, de szóba kerül Orcsik hamarosan megjelenő első regénye is.

KULTprogramok

<< 2017. feb. >>
hkscpsv
30 31 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 1 2 3 4 5

In Internet Explorer versions up to 8, things inside the canvas are inaccessible!

Archívum