KULTer.hu - litKULT interjú
116
archive,paged,category,category-interju,category-116,paged-7,category-paged-7,ajax_updown_fade,page_not_loaded

litKULT interjú

  • Polyák Enikő:
    Kanapé az osztályteremben

    Aki próbálta, tudja, hogy magyartanárnak lenni nehéz: a növekvő terhek mellett frissnek és hitelesnek maradni nem evidencia. Sulyok Blankával az újpesti Kozma Lajos Faipari Szakközépiskolában végzett munkájáról, a kreatív írás felhasználhatóságáról, alkalmazási módjairól, a közoktatás problémáiról beszélgettünk.

  • Herczeg Ákos:
    Az emberfeletti emberek országa ez

    Kiss László egyszer(re) tanár, egyszer(re) író-szerkesztő. Legutóbbi könyveinek hátterében hol a hosszúmondatos kisvárosi nosztalgia, hol a zúzós metál taktusai sejlenek föl. A szerzővel a debreceni Újkerti Könyvtárban beszélgettünk egy jót.

  • Áfra János:
    Meglepő tények a sötétség országáról

    „Svédországban mindenki bevándorló”, legalábbis ezt olvassuk a tizenkét éve északra emigrált Szeles Judit Ilyen svéd című verseskönyvében, amely a befogadó ország közéleti problémáit, élővilágát és történelmét, az ott élők különleges szokásait és szenvedélyeit tárja az olvasó elé nem kis iróniával, a

  • Herczeg Ákos:
    Megérteni egy tengerparti sétát

    Kerber Balázs szemlélődő alkat, s mint ilyen, olykor önmaga válik a szemlélet tárgyává: a figyelem működése, a látvány nyelvi szublimálása, egyáltalán, az írás eseménye. Az Alszom rendszertelenül szerzőjét készenlétről, a versek belső ritmusáról vagy épp szerepverseiről faggattuk. Műhelytitkok következnek.

  • Molnár T. Eszter:
    Női versatlétika

    Julia Lajta-Novak osztrák költővel a Re:Verse műfordítói workshopon való részvétele kapcsán beszélgettünk még a József Attila Kör szigligeti nyári irodalmi táborában.

  • Molnár T. Eszter:
    Ahogy az élet, úgy történik a líra is

    A József Attila Kör szigligeti tábora adott helyet idén is a Re:Verse műfordítói workshopnak, amely ezúttal az osztrák-magyar kapcsolatok erősítését szolgálta. A táborban Fenyvesi Orsolyával együtt dolgozó Isabella Breierrel a filozófiai és politkai ihletettségű lírájáról beszélgettünk.

  • Molnár T. Eszter:
    Minden cselekedetünk nyilatkozat

    Idén is a József Attila Kör szigligeti tábora adott helyet a Re:Verse osztrák-magyar műfordítói workshopnak. A JAK-táborban Mezei Gáborral együtt dolgozó Maria Seisenbacherrel személyességről, női tematikáról és az idegenség poétikájáról beszélgettünk.

  • Ayhan Gökhan:
    Média nélkül ma nincs hangsúlyos jelenlét

    Turczi István rengeteget tesz a magyar irodalom ügyéért, számos költőfesztiválon képviselte már Magyarországot, emellett az idén húsz éves Parnasszus folyóirat főszerkesztőjeként sok mára befutott szerzőt indított el a pályán. Vele beszélgettünk legújabb terveiről, a folyóirat készülő nagy dobásairól, és

  • Balázs Imre József:
    Odaállni a probléma elé

    Kritikusként, szerkesztőként Lapis József többszörösen bizonyított már: a Debreceni Disputa, az Alföld és más lapok belső munkatársaként látványos munkát végzett, most pedig új kihívások várják a Prae prózarovatának szerkesztőjeként. 2014-ben két tanulmánykötete is megjelent a magyar költészetről, ezek koncepciójáról kérdeztük

  • Brunner Zsanett Anna:
    Vannak-e nálatok futóbolondok?

    Az irodalom- és történelemkönyvek száraz sorai mögül előléptette és közelebb hozta az olykor hibázó, esetlen, valódi embert – pozitív hozzáállása, bizalma és hozzáértése új lendületet adhat a hazai irodalmi életnek. Nyáry Krisztián új munkahelyén, a Magvető Kiadóban beszélt (többek

KULTprogramok

<< 2020. Júl. >>
hkscpsv
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

Események

In Internet Explorer versions up to 8, things inside the canvas are inaccessible!

Archívum