KULTer.hu - könyvkritika
17
archive,paged,category,category-konyvkritika,category-17,paged-48,category-paged-48,ajax_updown_fade,page_not_loaded

könyvkritika

  • Hudácskó Brigitta:
    Az elveszett termesz

    Belga kutató menni Afrika, avagy mit tesz az író terepen. David van Reybrouck a termeszektől indult két író és egy plágiumvád nyomába, majd Dél-Afrikába jutott – nem éppen egy Indiana Jones, de emiatt nem érdemes félredobni a könyvet, jó

  • Csordás László:
    Színészlelkű költő vagy költőlelkű színész?

    A társadalmi kihívások következtében a 21. században kialakult egy új költőtípus: az ún. „ügyvezető költő”. Vagy ez csak egy ügyes marketingfogás lenne? Nehéz kérdés. Nem is célom eldönteni, mennyire életképes ez a szószerkezet és a mögötte megbúvó tartalom. Egyetlen

  • no image

    Reichert Gábor:
    Teiresziász a Kossuth téren

    Tóth Krisztina novelláskötete kicsit olyan, mint a Forrest Gump-ban emlegetett doboz bon-bon: sosem tudhatjuk, mit veszünk, vagyis olvasunk ki belőle. A szerző utóbbi években írt tárcanovelláit, publicisztikáit összegyűjtő válogatásban a villamosvezetékeket fényképező hölgytől kezdve a megélhetési remetén keresztül az

  • no image

    Pogrányi Péter:
    „Csak hang legyen és fény”

    Szabó T. Anna új verseskötete könnyen emészthető, irodalomelméleti fegyverarzenál nélkül is befogadható versekből áll, melyek az anyaság, a szerelem érzéseit próbálják meg kimondhatóvá tenni. Nem egysíkú és nem egységes kötet: súlyok és ellensúlyok rendszere.

  • Csordás László:
    Blatnojok és prosztitutkák között

    Van egy kárpátaljai szerző. Van egy regény, amely felvállalja a kárpátaljaiságot. Torz tükröt tart elénk, de csak azért, hogy rádöbbenjünk: a határon túl is van művészet, van posztmodern és vannak társadalmi problémák, amiket meg kell írni.

  • no image

    Reichert Gábor:
    „Az apja ismeretlen”

    A Hitler lánya tulajdonképpen nem más, mint egy szövevényes, számtalan különös (akár valós, akár fiktív) figurát és eseményt bemutató mese. Csaplár Vilmos az Igazságos Kádár János után ezúttal is egy groteszk (sajnos egyáltalán nem) képzeletbeli világba kalauzolja olvasóit, amelyet

  • no image

    Turi Márton:
    A hatodik istenérv

    Venyegyikt Jerofejev Moszkva-Petuski című méltán híres regényének magyar fordítása immáron harmadik alkalommal látott napvilágot idén tavasszal a Jelenkor gondozásában, végleg elfoglalva hazánkban is jól megérdemelt pozícióját a kanonizált művek sorában.

  • no image

    Barna Péter:
    „Lefüvezték”, és még a szüzességét is elvesztette!

    Mindenki volt már részese katonatörténeteknek. Akinek nem adatott meg a személyes élményszerzés lehetősége, az a verbális hagyományozódásnak köszönhetően hallott róla jót, rosszat, szépet, csúnyát, megrendítőt vagy szórakoztatót. Természetesen az irodalom világában is kimeríthetetlen ez a tematika, legfrissebb bizonyíték erre

  • no image

    Pogrányi Péter:
    A hibapoétika (ön)leleplezése és megtartása

    Kukorelly Endre az Ezer és 3 című Anna Karenina-könyve után ismét verseskötettel jelentkezik, amely részben a tőle megszokott hangon szól, de lezáró, összegző, korszaknyitó gesztus is rejlik benne. A kötet nem a politikus-költővel most ismerkedő olvasóknak szól, de félelemre

KULTprogramok

<< 2018. Júl. >>
hkscpsv
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5

Események

In Internet Explorer versions up to 8, things inside the canvas are inaccessible!

Archívum