KULTer.hu - műfordítás
2958
archive,paged,category,category-muforditas,category-2958,paged-4,category-paged-4,ajax_updown_fade,page_not_loaded

műfordítás

  • Kaur Riismaa:
    Kaur Riismaa verse

    L-nek A lány a padlón ül és azt képzeli, hogy egy tűzhányó, kiürült és élettelen, ezer évben csak egyszer hányja a lávát, máskor remeték ülnek mellette, kecskéket legeltetnek, és mintha eltűnt volna minden, valahova eltették, egy dobozba vagy valami

  • Jürgen Rooste:
    Jürgen Rooste verse

    Higgs-bozon A szerelem olyan, mint a Higgs-bozon. Létezésében sokan hisznek, páran mégis határozottan állítják: látták és lemérték. Gyanítom, hogy egy részük hazudik. Isten tudja, mit láttak valójában. A szerelem olyan, mint a Higgs-bozon – életünk elemi részecskéinek adja a

  • Carolina Pihelgas:
    Carolina Pihelgas versei

    Huszonhét évesen ébredtem, és alig tudtam valamit. Vagyis már megtanultam megnevezni a dolgokat – mint az ügyes diák – az esti ablakhoz szárnyak csapódnak a lámpa ígérete miatt. Minden zöld végül kifakul vagy elhervad, ezt tudjuk, ezt már az

KULTprogramok

<< 2018. Sze. >>
hkscpsv
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Események

In Internet Explorer versions up to 8, things inside the canvas are inaccessible!

Archívum