KULTer.hu - szépirodalom
169
archive,paged,category,category-szepirodalom,category-169,paged-3,category-paged-3,ajax_updown_fade,page_not_loaded

szépirodalom

  • Juhász Márió:
    Juhász Márió verse

    Germafóbia Emberek, lógnak egymásról, csüngenek egymáson, mócsingos embercafatok válnak le időnként az embermasszáról, és a leszakadt és lepotyogott embermócsingok, embercsonkocskák a földet elérve jajveszékelnek, kocsonyás bőrüket égeti a levegő, és már megszokták egymás tovább nem fokozható közelségét, a folyamatos

  • Száva Csanád:
    Száva Csanád novellája

    Alternatív orvos Költözünk, és ez mindig leviszi a morálomat. Múltkor is ez volt, mikor Pestről vissza Kolozsvárra. Most pedig végre elhagyjuk azt a fránya Monostort, nagy mázli, hogy kaptunk egy ismerősön keresztül egy zsebkendőnyi felületű lakást egy bérházfélében, viszont

  • Balla Zoltán:
    Balla Zoltán verse

    féreg már egy hete iszom tompítva agyam zümmögő zakatolását elfojtva félelmeim nyűgét iszom féktelenül kis üvegből nagy üvegből kis pohárból nagy pohárból bögréből butellából anyám gyűszűjéből apám pipájából nejem nászi szandáljából iszom asztal alatt padlóról felnyalva falnak támaszkodva majdnem

  • Lackfi János:
    Lackfi János regényrészlete

    Mocskos dög és rémes bor Ott állt előttem, a kutyáról beszélt, megnevelhetetlen német juhász, feltúrta zsebkendőnyi, ápolt kertjüket, tövestül kiforgatta, kikaparta vagy lehugyozta a növényeket, a maradéknak meg lerágta a virágát. Szecskává csócsálta a kerítést, az ajtók sarkát, mancsával

  • Nyilas Atilla:
    Nyilas Atilla: Az útlevél

    CCCLI. Eleinte még bejárkáltam a bölcsészkarra meg a teológiára, aztán kimaradoztam a sajátomról is, alig olvastam, hitem megrendült, és emésztett, hogy ahova igyekszem, az egyre távolabb van. CCCLII. Az előadást megzavarni nem akaródzott, a rántottás zsömle jó volt a

  • Bakos Gyöngyi:
    Helyi idő szerint

    Egy útleírásban olvastam, hogy Tajpejben az éjszakai piacok a legizgalmasabbak. Mondjuk kígyót még soha nem ettem, ez elég izgalmas. Három férfi és én kígyót fogunk enni a tajpeji éjszakai piacon. Vérrel vagy vér nélkül, kérdezi a pincérnő. Tanácstalanul egymásra

  • Győrfi Viktória:
    Győrfi Viktória versei

    Nem otthon Ez nem az ő otthona neki négy éve nincs itt bőröndök fekszenek a szekrények tetején és az emberek az utcán felviszik a hangsúlyt a mondat végén mikor elköltöztek a játékai fekete szemeteszsákokban kerültek a pincébe a tetején

  • Kiss Dorottya:
    Kiss Dorottya versei

    Tüsszentés Testben a dobogás ritmust vált. Összehangol, mint a félrelépés. Párát kettéhasító visszhang. Intim lemosóra cserélem a tusfürdőm, annyira bensőséges ez a nap. Ha nem szeretsz, erőszak minden érintés. Ha szeretsz, a szemembe hazudtál. Oktalan lábrángás. Tüsszentesz. Megtörik a

  • Medbh McGuckian:
    Medbh McGuckian verse

    Az afrodiziákum  Úgy adta tudtunkra, mintha Egy házasságról, egy gyermek születéséről vagy más Érdekes családi eseményről volna szó, hogy Többé nem hál vele, hogy mostantól A szeretője csak egy barát. A szívét Akarta, a fénylő kulcsot dolgozószobájához, Nem a

  • Tönköl József:
    Tönköl József versei

    Nem akarom amikor a menny tágas termei úgy roppantják az embert mint a poharat akkor hegymesterek fognak állni a parton hideglelősen hírek nélkül már azt se tudjuk mi van lent mi fönt megyünk egy nap másnap három hosszú nap

KULTprogramok

<< 2018. okt. >>
hkscpsv
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4

Események

In Internet Explorer versions up to 8, things inside the canvas are inaccessible!

Archívum