KULTer.hu - tárca
13491
archive,category,category-tarca,category-13491,ajax_updown_fade,page_not_loaded

tárca

  • Csobánka Zsuzsa Emese:
    Kontraposzt

    Menetiránynak háttal ültem, még öt sem volt, de már koromsötét. A nagykörúton vitt a villamos, karácsonyra érkeztem Budapestre Corkból, ők hárman később szálltak fel, mint én, gimnazistákra jellemző hangerővel és dallammal, a megszokottnál épp csak annyival élesebbel, hogy kíváncsivá

  • Bódi Katalin:
    Fényevés

    Még véletlenül sem akarok újabb közhelyrétegeket kenni az év végi bölcsességek tetejére, vagy azon keseregni, hogy mennyire kiüresedik az ünnep a mai fogyasztói társadalomban, egyszerűen csak lesújtott rám a december végi napok sötétsége. Nem tudok például esténként sétálni menni

  • Csobánka Zsuzsa Emese:
    Évszak szerinti bekötőút

    Negyven perc alatt jutok le gyalog a belvárosba, végig a Douglas Roadon, aztán az Evergreenen, onnan már magától nyílik a város öblös tere, a corki Margit-sziget, ahogy az itteni magyarok nevezik. A belváros maga a sziget, hömpölygő, párhuzamosokat nem

  • Bódi Katalin:
    A hajózás bölcsessége

    Hogy mi a jelentéktelen részlet egy könyvben, azt korábban könnyelműen döntöttem el. Mivel vizsgákra, zh-kra kellett folyamatosan olvasni, igyekeztem a legtöbb könyvből saját példányt beszerezni (családi könyvtár megsarcolása, antikvárium), majd a „lényeget” ceruzával, esetleges következő olvasásnál felkiáltójelekkel, végső esetben

  • Szénási Miklós:
    Szombaton cseresznyét vettek

    Azt a fekete címkéset. Meg bort, literest. Jó lesz, mondta Tamás, apám is ezt issza. Ilyen bort? Igen. Meg ilyen pálinkát. Mikor kiléptek a boltból, Lacika bedugta a kisebbik üveget a kabátja alá, a másikat meg a barátja kezébe

  • Csobánka Zsuzsa Emese:
    A sárkány útja

    Cork városközpontja egy lebegő sziget, a Lee-folyó úgy fonja körbe, mint a pókháló a színes ajtókat október végén. A hétfői újhold után másnap tetőzik a folyó, a hídra kúszva észrevétlenül kezdi eltüntetni a partokat, a közelben parkoló autók este

  • Csobánka Zsuzsa Emese:
    Smoke gets in your eyes

    Állok a kirakat előtt, tárgyakkal van tele a múltból. Mintha karácsonyi bőrönd lenne, tele ajándékkal egy másik világból, francia pezsgő, parfüm, illatos szappan, nejlonharisnya és dohány. A szeretőmre emlékeztet, ő ígért ilyesmiket ajándékba. Kopott a doboz, idő előtt elhagytam,

  • Mosolygó Miklós:
    A háremőr

    Augusztusban a Bakáts téri dohánytrafiknál nem lehetett forróbb helyet találni a városban. A hőség miatt a kerület lakói már esőtáncot jártak, a nyugdíjasok pedig a Dreherlogós napernyőik alól rimánkodtak a Jóistennek, hogy most már tényleg fullassza meg az emberiséget.

  • Benedek Szabolcs:
    Ballada egy csapatról 

    „Futballkarnevál a Népstadionban” – ez állt öles betűkkel a Népsport címlapján a magyar-brazil másnapján. Frappáns kifejezés, tényleg nehéz lett volna ennél jobbat találni. Tökéletesen kifejezi nem csak a mérkőzés hangulatát, hanem azt az eufóriát is, amely a meccset előtte,

  • Szénási Miklós:
    Nyolc nem fogadott hívás

    Szombaton vendégek voltak náluk, hajnalig ment a buli, így aztán a vasárnap nagy részét a romok eltakarításával töltötték. Este sétáltak Palival, Edina azonban hamar elfáradt, és hiába vett be gyógyszert, nem akart csillapodni a fejfájása. Megyek fürödni, hajat is

KULTprogramok

<< 2020. jan. >>
hkscpsv
30 31 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

In Internet Explorer versions up to 8, things inside the canvas are inaccessible!

Archívum