KULTer.hu - tárca
13491
archive,category,category-tarca,category-13491,ajax_updown_fade,page_not_loaded

tárca

  • Bakos Gyöngyi:
    A világ fele

    Jellegzetes iszfaháni desszert a Khorest Mast. Akbar szerint meg kell kóstolnom, enélkül nem lehet hazamenni. Az irániak sokáig esznek, komótosan, legalább három fogást. Előtte egy-két óra teázás. Nem használnak kést, a rizst villával kotorják a kanálba. Megkérdezem, miért nem

  • Halász Rita:
    Amszterdam

    Mi történne, ha megállnék, és tüzetesen végignézném? Jó alaposan az arányokat, a részleteket, konvex, konkáv hajlatokat. Vannak-e ottfelejtett szőrszálak a lábán, lóg-e a melle, milyen a tekintete? Nem merem, nem illik, no photo, no video. Lopva rápillantok. Vajon hány

  • Bódi Katalin:
    Sebes lábak

    Mostanában sokszor gyaloglom, pusztán relaxációs céllal, nem sokkal több idő kiérni az állomásra vagy az egyetemre (gondoltad volna, hogy csak négy kilométer?), mint a villamosra várakozni, így nem kell tolongani, mereven szemkontaktust kerülni, helyezkedni az idegen érintések elkerüléséért, füleket

  • Bakos Gyöngyi:
    A világ fele

    A városnak van egy kis vízproblémája, mondja Akbar. Hajnali ötkor Iszfahánban megyünk autóval a folyó mellett. Azaz a folyómeder mellett, víz nincs benne. Kérdezem, hogy mi történt. Akbar szerint ez bonyolult. Globális felmelegedés, elsivatagosodás, meg ilyesmik. Mégis milyesmik. Nem

  • Bódi Katalin:
    Márványszőr

    Nem igazán követem a sporteseményeket, kulturális-társadalmi jelenségként azonban kifejezetten érdekelni tud az, hogy egyes sportágak és egyes sportolók miként viszik színre az emberi testet. Az izomzat adott sportághoz igazodó kidolgozottsága, a nemi jellegek sajátos túlhangsúlyozása vagy éppen háttérbe szorítása,

  • Halász Rita:
    Bűnbánó Szent Péter

    Igazi kiindulópont, emiatt lettem művészettörténész. Csak reprodukcióról ismerem, a nagyszüleim virágos tapétáján vékony, aranyozott keretben lógott a falon, a tévé fölött. Rövid hajú, ősz szakállú, összekulcsolt kezű, szomorú férfi. Ki ez, kérdeztem. Szent Péter, válaszolták. Hogy ezt honnan tudják.

  • Bakos Gyöngyi:
    Helyi idő szerint

    Egy útleírásban olvastam, hogy Tajpejben az éjszakai piacok a legizgalmasabbak. Mondjuk kígyót még soha nem ettem, ez elég izgalmas. Három férfi és én kígyót fogunk enni a tajpeji éjszakai piacon. Vérrel vagy vér nélkül, kérdezi a pincérnő. Tanácstalanul egymásra

  • Szénási Miklós:
    Eső utáni találkozás

    Népes családból származom. Ez a tény alapvetően meghatározza az életemet, hatással van az egyéniségemre is. Lehet azon rugózni, hogy mi lett volna, ha másutt látom meg a napvilágot, ha van a közelben hegy, völgy, folyó, magasra nyújtózó erdő, vagy

  • Bódi Katalin:
    Non est volentis

    Medve és Bébé alig mondanak valamit a Las Meninasról („ismerős”, „érdekes”, „idegesítő”) és a Tulp tanár anatómiájáról („furcsa”, „ebben is volt valami érdekesség”, „A puffadt hulla, amelyet a kalpagos németalföldi sebészek körülvesznek, egy kicsit emlékeztetett Orbán Elemérre.”), a folyosón

  • Halász Rita:
    Rémálom

    Egykönyves szerzők, egyslágeres előadók, de vannak-e egyképes festők? Gondoltam, rákeresek, de sem magyarul, sem angolul nem találtam erre kifejezést. Pedig lenne rá jelöltem, egy svájci festő, Henry Fuseli, eredeti nevén Füssli. Nem arról van szó, hogy egész életében ezt

KULTprogramok

<< 2018. dec. >>
hkscpsv
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6

Események

In Internet Explorer versions up to 8, things inside the canvas are inaccessible!

Archívum