KULTer.hu - Európa Könyvkiadó
3389
archive,tag,tag-europa-konyvkiado,tag-3389,ajax_updown_fade,page_not_loaded

Európa Könyvkiadó

  • Domján Edit:
    Egy „vezérfonál, ami kivezet az életből”

    Háy János tavasszal megjelent verseskötete nemcsak a mottójában megidézett Márdokeus keserű bűnbánatát visszhangozza a Bibliából, de Ézsaiás népet ostorozó haragját és a jövőtől való szorongást is.

  • Pethő Anita:
    Nem ráz meg

    Hiába visszatérő motívum Szöllősi Mátyás Váltóáram című elbeszéléskötetében a vakító fehér fény, mégis a szürke a leginkább rá jellemző szín. Az egész könyvre ráülepedő monotonitás eredetét valószínűleg elsősorban a túl hosszúra nyújtott elbeszélések szétfolyó, széteső szerkezetében érdemes keresni.

  • Bedecs László:
    A hanyatló Nyugat

    Aki a Szabadság vagy a Javítások elolvasása után vált Franzen hívévé, de a tavaly megjelent Tisztaságot vagy a korábbi Erős rengést olvasva már messze nem élte át azt az élményt, amit a két főmű adott neki, az jó, ha

  • Murzsa Tímea:
    Látod, amit én látok?

    Háy János legújabb kötete sok tekintetben más, mint a szerző eddigi művei. Ezúttal országokról, városokról olvasunk, de a táj nem elképzelt, mint a csodálatos, burjánzó Xanadu, hanem valós, legalábbis bizonyos értelemben.

  • Pethő Anita:
    Három esettanulmány egy készülő regényhez

    Egy szerelmi háromszög, benne két nő, a gyermektelen, negyven közeli hajadon és a szürke hétköznapoktól lestrapált középkorú háziasszony-feleség. Köztük a férfi, aki végül nem a két nő közül választ, hanem úgy határoz, kilép élete eddigi keretei közül.

  • Stummer Krisztián:
    Az egyszerűség elviselhetetlen nehézsége

    „A prérin át betörő hidegfront dermesztő tébolya. Érezni lehetett: valami rettenetes fog történni.” – szólnak Jonathan Franzen 2001-ben megjelent regényének, a Javítások első mondatai, s a szöveg immár egy éve magyarul is hozzáférhető.  

  • Bényei Tamás:
    „Keserves sírásóra akadt” – Ulysses újra magyarul

    A napokban jelent meg James Joyce kultikus Ulyssesének új magyar fordítása, amely egy négyfős kollektíva (Gula Marianna, Kappanyos András, Kiss Gábor Zoltán, Szolláth Dávid) közös munkája. Gula Mariannát, a Debreceni Egyetem Brit Kultúra Tanszékének adjunktusát, James Joyce és az

  • Turi Márton:
    A posztapokaliptikus metrózás kihívásai

    Amennyiben egy atomtámadással sújtott nagyvárosba tervezünk ellátogatni, úgy mindenképpen érdemes komoly fennakadásokra számítanunk a tömegközlekedésben. Ezzel a problémával kényszerül szembenézni Dmitry Glukhovsky Metro 2033 című negatív utópiájának főszereplője is, mikor a moszkvai metró fanatikus szektákkal, újfasiszta mozgalmakkal, vérengző mutánsokkal

KULTprogramok

<< 2019. nov. >>
hkscpsv
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 1

Események

In Internet Explorer versions up to 8, things inside the canvas are inaccessible!

Archívum