KULTer.hu - fordításelmélet
9075
archive,tag,tag-forditaselmelet,tag-9075,ajax_updown_fade,page_not_loaded

fordításelmélet

  • Rácz Anna:
    Fordítás vagy ferdítés?

    A Műfordítók Egyesülete minden hónap második péntekén birtokba veszi a Magvető Cafét és változatos témájú beszélgetéseket szervez többek között a gyermekirodalom, a versek, a krimik témaköreit érintve, melyeket a műfordító szemüvegén keresztül vizsgálnak. 

  • Mikoly Zoltán:
    A könyvkiadás és a fordítás múltja és jelene

    Miben rejlik a műfordító és a szerkesztő feladata? Milyen volt a könyvkiadás Magyarországon a rendszerváltás előtt, és milyenné vált utána? S hogy volt mindez az ország talán egyik legrangosabb könyvkiadójánál, az Európánál – ezekre és hasonló kérdésekre kaphattunk választ

  • Baranyi Gergely:
    A műfordítás kultúrája

    A Debreceni Egyetem Komparatisztikai Műhelyének legutóbbi programján a műfordítás legégetőbb szakmai kérdéseit járták körül az irodalom- és a kultúratudomány szempontrendszerei mentén a résztvevők: Bényei Tamás, Gula Marianna, Puskás István és Szijj Ferenc – Balkányi Magdolna vezetésével.

KULTprogramok

<< 2018. dec. >>
hkscpsv
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6

Események

In Internet Explorer versions up to 8, things inside the canvas are inaccessible!

Archívum