KULTer.hu - Gy. Horváth László
15381
archive,tag,tag-gy-horvath-laszlo,tag-15381,ajax_updown_fade,page_not_loaded

Gy. Horváth László

  • Tukacs Tamás:
    A négyökrös szekér

    John Williams 1960-ban megjelent, második regényének olvasása előtt (vagy közben) érdemes Muszorgszkij Egy kiállítás képei ciklusából meghallgatni a Bydło című tételt. Olyan, mint a Butcher’s Crossing: komor, méltóságteljes, súlyos és magasztos.

  • Tukacs Tamás:
    „Oly sok minden nincs kimondva”

    John Williams amerikai írót mostanában kezdi a magyar olvasóközönség felfedezni, köszönhetően a Park Könyvkiadónak, amely a Stoner 2015-ös megjelenését követően tavaly Williams 1972-ben írott regényével, az Augustusszal jelentkezett, ismét Gy. Horváth László kiváló fordításában. Egy feledésbe merült hang újra hallható, és

  • Tukacs Tamás:
    Egy élet

    „Une vie” – mondhatnánk Maupassant művére utalva, és valóban, Williams regénye alapvetően nem más, mint egy élet története. Ha a 18. században jelenik meg, valószínűleg Mr. William Stoner élettörténete lett volna a címe. Ez az élet azonban, ahogy John

KULTprogramok

<< 2018. nov. >>
hkscpsv
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 1 2

Események

In Internet Explorer versions up to 8, things inside the canvas are inaccessible!

Archívum