KULTer.hu - Ulysses
12065
archive,tag,tag-ulysses,tag-12065,ajax_updown_fade,page_not_loaded

Ulysses

  • Baranyi Gergely:
    A műfordítás kultúrája

    A Debreceni Egyetem Komparatisztikai Műhelyének legutóbbi programján a műfordítás legégetőbb szakmai kérdéseit járták körül az irodalom- és a kultúratudomány szempontrendszerei mentén a résztvevők: Bényei Tamás, Gula Marianna, Puskás István és Szijj Ferenc – Balkányi Magdolna vezetésével.

  • Bényei Tamás:
    „Keserves sírásóra akadt” – Ulysses újra magyarul

    A napokban jelent meg James Joyce kultikus Ulyssesének új magyar fordítása, amely egy négyfős kollektíva (Gula Marianna, Kappanyos András, Kiss Gábor Zoltán, Szolláth Dávid) közös munkája. Gula Mariannát, a Debreceni Egyetem Brit Kultúra Tanszékének adjunktusát, James Joyce és az

  • Vass Norbert:
    Meditatív novelláskötet

    Nemrégiben jelent meg a Žagarból és DJ Bootsie zenekaraiból ismert Lázár Tibor, alias Occam első szólólemeze. A dobos ezúttal dubos, jazzes, finomra hangolt elektronikus lemezt készített. A My Rorschach megjelenésének apropóján egyebek mellett szándékolatlan dalokról, dallamokkal öltött történetmesélésről, zenei

  • Herczeg Ákos:
    Otthonos idegenség

    „Elmegy innen, nekivág délnek.” Történet egy bányászról, aki egy nap – ki tudja, milyen indíttatásból – hátrahagyja addigi életét, és nekivág a 381-es útnak, amelyen soha nem jár senki. Az Alföld szeptemberi lapszámából Krasznahorkai László novelláját ajánljuk.

KULTprogramok

<< 2020. jún. >>
hkscpsv
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Események

In Internet Explorer versions up to 8, things inside the canvas are inaccessible!

Archívum